菲律宾旅游 |
我的菲律宾好友
|
| |
|
菲律宾: 首页 菲律宾更多文章
|
一直以来我珍惜的一份情谊,来自我首位海外好友Daisy。当时我初到加拿大,英语未过关,面对新的中学生活,由于没能按时买到机票,开学两周才抵达那人生地不熟的环境,心情忐忑。只见课程表写着English as a Second Language,慌忙摸索进教室,也不知坐哪里。意想不到,一位浓眉大眼的女孩对我展开友善的微笑,请我到她旁边坐。她的热情主动消除了我的不安,给了我日后的友谊。 我见她亚洲面孔,深色皮肤,便问是否从印度来。Daisy笑答是菲律宾人,和我差不多时间来加国。我把这看成我们之间一个有趣的共同点,而从不把背景的不同当成隔膜。 我俩都喜创新,发表观点,所以经常“争论”,却从未不开心。我欣赏这种热烈的交流,庆幸有她这样的朋友。或许是好友的陪伴使课程格外有趣。通过不同的activities,我们练着英语我们共同的语言。一次分组设计对话,我和Daisy的题目是“争辩”,认真入戏,以致老师以为我们真发生了矛盾。又有个题目是写关于“最遗憾最想改变的事”。我已忘记写了什么,只记得Daisy告诉我,她最遗憾的是没能成为中国人。当她请我教中文,我自然乐意。原来她一直十分敬重中国文化。在当今强烈的哈日哈韩风下,不少华人不在乎中华文化的价值,这位并非华裔后代的菲律宾女孩却崇尚中国的所有,令我感动。 一天她让我起中文名,要听来和“Daisy”像。我知她决非心血来潮,其实早想好了,却开玩笑写上“呆子”。对我这位“小老师”Daisy开始毫不怀疑,见我笑得起劲,便机警地问班上的台湾男生,不等我“串通”,便发现“呆子”的意思了。我笑着向她“赔罪”,保证给她起个美丽的,说着写下“蝶衣”,教她读。“d-i-e-yi…What doesthismean?“她问。“一个古装女主角的名字,是美女呢。”Daisy满意地笑了。 一会儿她又让我帮她取中国姓氏。我知道她姓Palma,想了想,便给了“潘”。Daisy工整地写下“潘蝶衣”,忽然说她其实姓Paris,也跟“潘”相似。当时我没在意,了解更多,才知她独自来加拿大过继给姑妈,担心会被赶走。我无法想象这种情况发生,安慰她说不会的。虽然我从姑妈不让她与朋友通电话感到Daisy在那很委屈,可她还是开朗乐观,将快乐带到周围。圣诞节来自Daisy的贺卡和毛绒松鼠是我的惊喜,我一直留着它们。 正如我珍藏Daisy给我的记忆和纪念。近期末,她提出为我画肖像。我知道她很喜爱并擅长画画,尤其卡通人物,随手提供了学生证供她参照,小小的,不知行不行。Daisy说没问题,第二天便带来作品,卡通版的我,很可爱。我当时却觉得不像。议论一番后,Daisy问我为什么不画人物或卡通,我答不喜欢。“哈哈,你肯定不会!”Daisy笑着发表她的结论。我不承认,她就当场拿出一张纸让我试试。也许是想让友人知道我能做好,我毫不犹豫地接过,迅速画完。她说不错,若能留下教我一定会让我画得更好。“但现在时间不多了。”Daisy露出惋惜。我也一样,遗憾,这难得的友谊无法继续陪在身旁。 不久,Daisy走了。道别信上,她端正地用中文写着“再见”。我教她的中文竟派上这样的用场,真有说不出的滋味。那时我已脱离ESL班,再没碰到那种写一件最遗憾、想改变之事的作文了。如果有,我一定会写,我要把Daisy留下来。(来源:新民晚报,作者:夏令嘉)
|
|
查看更多菲律宾文章 站内搜索菲律宾相关内容
|
| - |
|
|
|